Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

My Oblivion, by Tindersticks

clic my oblivion

Capture d’écran 2017-01-21 à 11.30.06.png
Capture d’écran 2017-01-21 à 11.27.33.png

(photos extraites de cette émouvante vidéo)

Commentaires

  • Oui, cette chanson est émouvante mais quelle étrange pensée de dire de la femme aimée : "Elle est mon oubli"...

  • Il faut entendre : (impossibilité de) l'oubli, je pense, ou bien : l'oubli de tout (hors d'elle, avant elle). Voici les paroles de la chanson :

    My Oblivion (Mon oubli)
    ...
    She's my oblivion,
    Elle est mon oubli
    It's to her I run
    C'est vers elle que je cours
    Out on the balcony,
    Derrière et sur le balcon
    She waits for me
    Elle m'attend
    Out on the boundary,
    Derrière la frontière
    She smiles
    Elle sourit.
    She's my oblivion,
    Elle est mon oubli
    Which way to turn ?
    Quel chemin prendre ?
    The edges of our love,
    Les marges de notre amour
    Are in the stars.
    Sont dans les étoiles
    And on the balcony,
    Et sur le balcon,
    She waits for me.
    Elle m'attend
    Out on the boundary,
    Derrière la frontière
    She smiles.
    Elle sourit.
    Make this alive
    Préserve ceci
    Good days are back
    Les beaux jours sont revenus
    Open your eyes when it falls
    Ouvre tes yeux lorsque cela s'achèvera
    Come back to the air
    Reviens au moment présent
    I can't tell you what you already know
    Je ne peux pas te dire ce que tu sais déjà
    I can't make you feel what you already feel
    Je ne peux pas te faire ressentir ce que tu ressens déjà
    I can't show you what's in front of you
    Je ne peux pas te montrer ce qui est en face de toi
    I can't heal those scars
    Je ne peux pas guérir ces cicatrices
    She's my oblivion
    Elle est mon oubli
    And my skin burns
    Et ma peau brûle
    Her hands all over me
    Ses mains tout autour de moi
    She whispers :
    Elle murmure :
    “The edges of our love, are in the stars"
    "Les marges de notre amour sont dans les étoiles"
    Good days are alive
    Les beaux jours sont là
    Good days are back
    Les beaux jours sont de retour
    Open your eyes when it falls
    Ouvre tes yeux quand cela s'achèvera
    Come back to the air
    Reviens au monde présent
    So look down to the street below
    Alors baisse les yeux et regarde la rue
    Don't look up to the stars above
    Ne lève pas les yeux en direction des étoiles
    You look around
    Tu regardes alentour
    See what's in front of you
    Regarde ce qui est face à toi
    Don't look down, don't look down
    Ne baisse pas les yeux, ne baisse pas les yeux
    Can you see the light ?
    Peux-tu voir la lumière ?
    It shines onto us tonight
    Elle nous illumine ce soir
    Can you see the light ?
    Peux-tu voir la lumière ?
    It's all around you.
    Elle te recouvre.

  • C'est encore plus mystérieux quand je lis la traduction (Merci). Où est-elle ? Est-elle morte ? Enfuie ? Amnésique ? Où doit-elle regarder si elle ne peut ni lever les yeux vers les étoiles, ni les baisser ?
    C'est étrange, Léon, la musique et la voix, le rythme, le souffle tiennent la clé du mystère plus que les paroles. Comme si les mots ne pouvaient pas tout dire mais que la musique le peut. L'amour est un lien si fort, si fragile. C'est très beau, vraiment. Je pense à certaine artiste vivant dans ta proximité et ce qu'elle pourrait exprimer de ce chant mélancolique.

  • Tu as raison sur... toutes les lignes, Christiane.
    L'idée de rejoindre l'Autre transcende vie et mort, présence/absence, conscience et surnaturel, espace et temps.

  • Ah, ça me manque les discussions de notre trio !

  • ; =)

Les commentaires sont fermés.