Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

apapachar

Capture d’écran 2016-12-07 à 15.18.25.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les mots, parfois, sont encore plus merveilleux qu'à l'habitude. Prenons celui-ci : apapachar, mot espagnol signifiant ordinairement cajoler, câliner.

soit apapachar...

 

a papa char

(rené) char père (de la poésie contemporaine)

 

a

papa

       sans accent grave sur le a

 

achar : "condiment à base de légumes macérés dans du vinaigre"

 

apapachar : caresser l’âme, me souffle une amie un brin2rien poète

                                       un papa caresse l’âme avec un condiment épicé d’origine indienne, mouais...

 

l’origine latine d'achar signifie en outre trouver, rencontrer, penser; constater aussi.

ce que nous faisons.

soit : apapachar, c'est bien de cela qu'île s'agite, hein...

Les commentaires sont fermés.