Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Nora

    Est-ce indécent? C'est ma question. En musardant sur le site formidablement artistique et littéraire La Petite Mélancolie, je suis tombé sur un dessin de Hans Bellmer qui montre Nora Mitrani, nue, de dos. Et cela devient aussitôt délicat. Bien qu'elle fut quelque temps la compagne, la muse, le modèle de Bellmer, et ce, jusqu'en 1953, j'ai le sentiment de trahir, de violer quelque chose, d'exposer un secret - qui n'en est images.jpgpourtant pas un. Le cul de Nora, les fesses de l'auteur de Rose au coeur violet, qui devint la compagne de Julien Gracq en 1953, après avoir quitté Bellmer. C'est elle. La compagne du grand écrivain... Nue. De dos... Lorsque je rendais visite à Julien Gracq, chez lui à Saint-Florent-le-Vieil, je me tenais en général, un peu en décalé, sous un portrait de lui signé Hans Bellmer, encadré et accroché là. L'extrême pudeur, la réserve monacale vis à vis de tout ce qui relève du privé, de l'auteur de Prose pour l'étrangère, m'ont toujours empêché d'évoquer sa vie amoureuse, même si cette relation était connue, mais à peine. Pensez! Je crois même que l'idée ne m'a même jamais caressé l'esprit. Et là, découvrir tout à trac le cul de Nora, m'interloque un peu. C'est comme si j'entrais dans l'intimité de mon auteur fétiche, et comme si un peu de sacré se trouvait soudain désagrégé. A la vérité, je ne saisis pas très bien ce que je ressens. 

    N.B. : Je réalise que nous connaissons tous ces dessins, qui illustrèrent notamment les oeuvres de Bataille, comme Histoire de l'oeil, et que Bellmer, les surréalistes, tout cela est devenu familier à qui s'intéresse, même de loin, à l'histoire littéraire, lorsqu'elle chemine avec, ou bien à côté, de ses alliés substantiels (selon la belle expression de René Char), que sont les peintres et les dessinateurs. Ma curiosité m'a fait défaut, puisque j'ignorais l'identité du modèle fameux de nombre de dessins érotiques de Bellmer.

    Nora Mitrani, née en novembre 1921 de parents judéo-espagnols et italiens à Sofia (Bulgarie), écrivain, philosophe, attachée au mouvement surréaliste, meurt d'un cancer à l'âge de 39 ans. Un très beau texte, signé Stéphanie Caron : Nora Mitrani, surréaliste au si secret visage, lui a été consacré, que l'on peut lire sur Internet : Nora Mitrani par Stéphanie Caron

    (Voir par ailleurs l'adaptation cinématographique du Balcon en forêt qu'en fit Michel Mitrani, le frère de Nora, en 1979, avec notamment Jacques Villeret dans la distribution. Un délice).

    Ci-dessous, le document, ainsi qu'une photo datant de 1959, où l'on reconnait Julien Gracq, Nora Mitrani et André-Pieyre de Mandiargues à Venise.

    Capture d'écran 2016-02-23 21.02.49.pngCapture d'écran 2016-02-29 00.30.19.png

  • Circonflexe

    Si l’accent circonflexe tombait, ^ deviendrait v. Nous en serions tout retournés... Les voyelles devenues longues, qui justifient son emploi, seraient de facto raccourcies. Il ne permettrait plus de distinguer les mots homophones (du et dû, sur et sûr, par exemple). Une catastrophe pour la lecture. Mais qui lit encore avec circonspection, et ne manque pas d’être perplexe devant ceci, aujourd’hui ?.. En grammaire, on dit de l’accent circonflexe que c’est un signe diacritique. C’est joli, cela (m’)évoque aussitôt le mot critique avec une interjection à l’accent basco-landais : « Dia! »… Etymologiquement, circumflecterer (autour, et courber) signifie « décrire un tour dans l’arène » ; cela ne manque pas de panache. Cet accent est la réunion, au faîte, d’un accent aigu et d’un accent grave. Une sorte de crête, un pic, pas un cap ! Que dis-je : pas davantage une péninsule !.. Sa nécessité permet par ailleurs d’éviter drames et condamnations (se faire un petit jeûne, n’est pas se faire un petit jeune, rappelle-t-on sur la Toile, ce matin). En somme, le nivellement par le bas que sous-tend toute réforme simplificatrice de ce mauvais goût-là, en dit long sur le souci déliquescent des institutions pour ce qui fonde une culture, soit sa langue. Et la langue française est l’une des plus riches et des plus subtiles de l’univers linguistique. L’une des plus complexes aussi, et alors ? Face à la langue basque, par exemple, il y a de la marge. Vouloir écrêter l’orthographe du Français est affligeant. Cet aveu, pleutre, d’abandon, sent (mauvais) une autre forme de soumission. Je résisterai. L.M.